miércoles, 13 de agosto de 2014

Clase magistral de Cecil Viewig - 10/8/2014

Clase magistral de Cecil Viewig: La imagen. El proceso de sus varias etapas y formas de desarrollo hasta su aplicación final / Sala de conferencia - Teatro Solis.

Foto de Cecil Viewig

Enrique Aguerre; Director del Nacional de Artes visuales y Walter Diconca; Presidente de la fundación Felisberto Hernández

Cecil Viewig y Walter Diconca

martes, 12 de agosto de 2014

Re-encontrando a Felisberto - Fundación unión 6/8/2014

Foto de Ricardo Loebell

Foto de Victor Guerra

Foto Ricardo Loebell - Victor Guerra - Walter Diconca

 Foto Ricardo Loebell - Victor Guerra - Walter Diconca









lunes, 28 de julio de 2014

Las Hortensias - Por Victor Guerra, Psicoanalista

Resumen

En este trabajo el autor realiza una aproximación psicoanalítica al cuento: “Las Hortensias” de F. Hernández. El eje del mismo se centra en el tema de lo ominoso (umheimliche) y cómo este se desarrolla en el cuento, fundamentalmente a través de la aparición de la temática del doble. A este respecto se establecen puntos de referencia teóricos con algunos aspectos de la obra de Freud y Bollas, así como con otros autores. Se describe el proceso de desarticulación psíquica del personaje central, así como se aprecia la reactualización de fallas en su estructuración psíquica, que en el relato quedan expresadas de diferentes maneras, como por ejemplo con el rol de los espejos y lo especular en la descomposición de la imagen de sí.

domingo, 27 de julio de 2014

Información sobre Cecil Viewig

Para acceder a la información completa sobre Cecilia Viewig, haz click aquí.

Información adicional y CV de Ricardo Loebell

Dr. phil. Ricardo Loebell 

Estudios de ciencias, filosofía, cine y teatro, doctorado en filosofía y estética. Sus publicaciones incluyen poesía y ensayo en artículos de revistas especializadas, compilaciones y exposiciones temáticas. Asesora actualmente proyectos de curatoría e imparte filosofía, teoría de arte contemporáneo y estética cinematográfica, en diferentes universidades. Es docente y profesor invitado en universidades del extranjero.

Obtiene del Círculo de Críticos de Arte de Valparaíso el Premio Regional de Artes Visuales 2005 y Premio de Consejo Nacional del Libro y la Lectura 2006. Es integrante del Comité Consultivo Nacional del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Premio Chile Arte Contemporáneo 2013 por Espacio de Arte: Depto. 44.

martes, 6 de mayo de 2014

El genio que quedó en la sombra - Por Gastón González

El cincuenta aniversario de la muerte de Felisberto Hernández pasó desapercibido, a pesar de que señala el pasaje de su obra al dominio público y quizá a la popularidad


En el hall hay un busto, fotografías de él y de todas sus -muchas- mujeres. Curiosidades varias, libros y una figura a tamaño real tan… real, que a primera vista uno se ve tentado de saludarlo: Felisberto Hernández está tan presente en la vida de Walter Diconca, su nieto, que pareciera estar vivo. Pareciera que todavía no hubiera influido a Julio Cortázar ni a Gabriel García Márquez. Pareciera que todavía sus hijas María Isabel y Ana María no se hubieran distanciado cuando la segunda decidió censurar la obra de su padre. Pero todo eso ya ha sucedido: transcurrieron 50 años desde su muerte el 13 de enero de 1964.
Cuando el reloj marque la medianoche y la gente salga a mirar los fuegos artificiales del 31 de diciembre de 2014, los derechos de autor de la obra de Felisberto pasarán a integrar el dominio público dentro del territorio uruguayo, en que ese beneficio caduca el año en que se cumple medio siglo desde la muerte del autor. Y para los herederos de Hernández, la sensación es ambigua.
La hija mayor, María Isabel, afirma con voz triste que así por lo menos volverá por fin a ver la obra completa de su padre publicada en Uruguay. Por el otro lado, sufrirán una pérdida de ingresos que considera “catastrófica” para la Fundación Felisberto Hernández, a cargo de Diconca (hijo de María Isabel). Para Ana María, es sacarse de encima la responsabilidad de manejar una herencia que por motivos religiosos a menudo siente demasiado pesada, aunque también lamenta perder la ayuda económica. Por más que todos admitan sin ningún problema que Felisberto, en Uruguay, se lee poco y nada. Fuera es una luminaria de la literatura fantástica, un precursor del realismo mágico veinte años antes de que Cien años de soledad fuera escrito.
Diconca cuenta que se ha editado en polaco, en japonés, en griego, en francés, en italiano, en inglés, en danés… Y la lista sigue. La agencia que lo representa es la de Carmen Balcells, una mujer que ha trabajado con siete premios Nobel de Literatura, como Neruda, García Márquez y Vargas Llosa. Además de con Cortázar, Onetti e Isabel Allende. Y ahí, entre ellos, Felisberto.
Una anécdota: un japonés se contactó con la Fundación para comunicar que una frase no tenía sentido, y llevó a Diconca a descubrir una errata de uno de los cuentos en todas las ediciones salvo la original. Un japonés. La académica cubano-estadounidense Ana María Hernández, a cargo de una edición de sus cuentos en español para Estados Unidos, derrocha una serie de elogios por correo electrónico, de esos que inflan el pecho del uruguayo. Y no está emparentada con el escritor. “Felisberto, junto con Calvino, Cortázar, Borges y los cuentos cinemáticos de Quiroga”, escribe la profesora del community college neoyorquino de La Guardia, “es una de las cimas de la literatura fantástica global”. Sigue: “Asisto con frecuencia a congresos internacionales de literatura fantástica, donde el nombre de Felisberto es indispensable”.
Y sin embargo, cuando a la operadora telefónica del Codicen se le pregunta quién podría dar datos sobre la inclusión o no de Hernández en los programas liceales, ofrece primero el teléfono de la inspección de Historia (desde la de Literatura confirmaron que sí, está incluido en el programa de tercer año). Horacio Xaubet, uruguayo y también profesor en una universidad estadounidense (la de Carolina del Norte), hace referencia a la censura que ha impuesto Ana María Hernández (la uruguaya) como causa de la menor difusión de su obra. “Se han negado derechos de publicación que habrían puesto al autor a la altura que le corresponde”, comenta. Diconca está de acuerdo, y pone como ejemplo el 50 aniversario de su muerte, en que en Uruguay no pasó nada.

Una novela gráfica, una compilación junto con Dostoievsky, ediciones en español, inglés e italiano
*
- ¿Cómo es la relación entre tu madre y tu tía?
- Y… Distante –responde Diconca.
Ana María Hernández tiene “razones teológicas”, en palabras de su sobrino, para prohibir la difusión de parte de la obra de su padre. Algunos son cuentos menos conocidos, como “Úrsula”, pero otros, y en particular “Las Hortensias”, están entre las que Felisberto consideraba sus picos. La otra Ana María Hernández, la cubano-estadounidense, llama a esta última una “joya imperecedera” y su obra maestra. Para la Ana María uruguaya, la historia de un hombre que empieza a enamorarse de una muñeca no es representativa del pensamiento de su padre. En una habitación tapizada de libros y decenas de estampitas de santos, vírgenes y Jesuses, la mujer explica que aceptar la publicación de esos trabajos no le dejaría la conciencia tranquila. “Yo le dije a mi hermana que todo lo que pudiera firmar ella sola que lo hiciera”, cuenta.
Hubo veces en que se necesitaba el consentimiento de ambas. Ana María trancó, por ejemplo, la publicación de las obras por la Unesco entre los mejores autores del siglo XX. En otra ocasión, se canceló una exposición ideada junto con el Centro Cultural de España. Desde el CCE comentan que los problemas empezaron enseguida, a pesar de que ellos ya habían realizado exposiciones con otros autores. Y quedó en la nada, porque no tienen planes de retomarlo. Con derechos o sin ellos. Horacio Xaubet cuenta que él mismo tuvo que abandonar la idea de una antología crítica, porque citó a Cortázar (“ese comunista”, se quejó Ana) en la introducción.
*
Desde el balcón de un apartamento en Parque Rodó, María Isabel Hernández alcanza la llave de la puerta con un cable de teléfono para no tener que bajar las escaleras. Una vez atravesada la (casi imposible de abrir) puerta, cuenta que ha pensado mucho en el porqué de la menor difusión de su padre. El entusiasmo por su obra es cada vez mayor, afirma, y ella lo ata a dos aspectos: que Felisberto era un adelantado y que su hijo Walter ha trabajado mucho por difundirlo. Ana María recuerda que su padre pensaba que eso sucedería: “Había pronosticado que pasarían más o menos 50 años antes de que lo reconocieran”.
Si la censura es una posible culpable de la menor difusión, el pasaje al dominio público sería una buena noticia. Pero las editoriales uruguayas no parecen estar interesadas. Criatura Editora es la única con Felisberto en el horizonte, aunque todavía con los derechos pagos: acaba de publicar el compilado Tres novelas longevas, con tres obras primerizas del autor (“Por los tiempos de Clemente Colling”, “Tierras de la memoria” y “El caballo perdido”). Desde Banda Oriental, afirman: “Nosotros hemos publicado mucho. Todo lo que nos interesaba”. Sin embargo, una búsqueda online no encuentra una sola edición de Hernández a cargo de esa editorial, y Diconca explica que solo editaron dos libros a través de El País. Desde Hum, el editor Martín Fernández comenta que la obra circula, por más que es “carísima”, y por eso no tienen planes de publicar nada. El miedo de Fernández es que la caída de los derechos posibilite ediciones de mala calidad. “Espero que no suceda, porque realmente puede terminar en cualquier cosa”, dice.
La mexicana Siglo XXI maneja su obra completa, y tanto desde México como desde la sucursal argentina se asegura que es un escritor demandado, aunque nunca masivo. “Son pocos los ejemplares que se venden, pero de manera constante”, comentan. De la editorial Stockcero, una de las que lo difunde en Estados Unidos, se lamentan de que las ventas son “ínfimas”. Explica Xaubet: más que un autor leído, es un autor estudiado. Sin embargo, desde la editorial argentina El Cuenco De Plata aseguran que Las Hortensias y otros relatos supo ser su libro más vendido y va ya por la sexta edición.
¿Cómo va a sobrevivir la Fundación sin ese ingreso? “Y como sobrevivió hasta ahora: con esfuerzo personal. No hay otra manera”, comenta Diconca. “Nunca tuvimos apoyo ni estatal ni privado, y seguiremos así”. Agrega: “Hoy fui a la calle Felisberto Hernández, de tres cuadras, está a quince kilómetros del centro de Montevideo. Y una callecita de tierra que la cruza es Mario Benedetti. Es como una manifestación de lo que la cultura le importa al país”.
Las hijas no asocian la sombra en que ha quedado su padre con la censura. Ana María habla del rechazo que produjo en los intelectuales de corte izquierda un autor declarado anticomunista. María Isabel, por otro lado, habla de “los felisbertistas” como una categoría de gente capaz de ir más allá del texto y comprender los diferentes niveles de la obra de Hernández. Si bien se ataja (“Él sería el primero en poner el grito en el cielo si se dijera que es para elites”, sonríe ella, en referencia a la educación autodidacta de su padre, criado con muchas dificultades económicas), lo relaciona con una característica psicológica. ¿Cuál es? No puede decirlo. Pero sostiene que algo hay.
Gastón González Napoli (@GastnGonzalez1)

martes, 4 de marzo de 2014

Invitación al evento Felisberto a través del Cine

Felisberto a través del Cine - Programa para jornada del Sábado 8




Fundamentación - Re-encuentro con Felisberto


Felisberto Hernández - Le ortensie

Damos la bienvenida a esta reciente edición en italiano de La Nuova Frontiera con una particular selección de textos.

Felisberto Hernández - Piano Stories


New Directions acaba de reeditarPiano Stories en Estados Unidos, que en la década del 90 editara Marsilio.

sábado, 14 de diciembre de 2013

PROYECTO FELISBERTO: la opinión de la gente


Partamos de la base que personalmente no tengo formación teórica para analizar una obra como la de Felisberto ni una obra de teatro. Mis análisis derivan de mi constante lectura, de mucho tiempo dedicado al disfrute lector y porque soy también una cinéfila y asistente al teatro empedernida.
Leer, ver cine y ver teatro son mis debilidades, hermosas debilidades.

Había leído la obra de F. por el 82 en México y volví a releerla al saber de la presentación de Mariana Percovich, que despertó de nuevo mi curiosidad.

Por lo tanto, antes de ir tenía bastante fresca la lectura y sobre todo de los cuentos que iban a ser motivo de la puesta en escena.

¿Con qué me encontré?
Con una obra, una puesta en escena, una actuación, un vestuario, musicalización, iluminación, escenografía y ambientación que me metieron hasta el gorro en el mundo de F., que lograron que desde la entrada al ver al actor excelente me sintiera cerca del personaje.
Pero cuando entraron los personajes fue como sentirse inmerso en un universo que me atrapaba y me obligaba a no perder detalle, no me alcanzaron mis ojos para captar todo lo que allí se insinuaba y se vivía.
¡Es tan difícil explicarlo!

Fue todo como un sueño, esa primera escena logra que te ubiques en su mundo extraño e incomprensible muchas veces para mí. La interpelación que te hacían los actores fijando su mirada en nuestros ojos y tratando de comunicar con esos sonidos guturales me crearon una incertidumbre respecto a lo que iba a ver, pero pronto asumí que era parte de ese mundo onírico y para mucha crítica, surrealista (no sé hasta donde se puede aplicar el término).

La utilización de la casa con sus espacios colectivos e individuales enriquece una puesta en escena en la cual terminas formando parte porque además tú generas parte de la obra con tus elecciones.
Además la casa con esa ambientación oscura, recargada, con ese piano omnipresente toda la obra, con esas vitrinas con las muñecas mutiladas, con esos miembros sueltos, en fin....

Cuando eliges las habitaciones, estás eligiendo un curso azaroso que en mi caso fue significativo ya que las  tres  habitaciones desarrollaron el relato El acomodador, que precisamente fue uno de los más difíciles para mi lectura.
De todas formas estuvo bien que se diera esa secuencia porque como que tenía un sentido.

Me quedé con muchas ganas de ver el desarrollo de las otras habitaciones, para revivir lo colectivo y vivir las otras experiencias que me quedaron colgadas en los otros cuartos.

Es increíble la actuación del grupo, Martín Bonilla el acomodador y la chica que no recuerdo su nombre, fueron espectaculares, pero todo el grupo ¡ mama mía !
¡Qué solvencia, que entrega, fue genial!
La escena del cumpleaños de Hortensia no tiene palabras para catalogarla, esas muñecas, esas hortensias te atrapan.
Me quedé con ganas de participar del saloncito del piano también.
Además la mano de Mariana está en todo, en ese compromiso y entrega de los actores, en esa presencia constante de ella tras bambalinas digamos, siguiendo cada momento de la actuación!

Cuando termina esa última escena creo que nos deja al público como estupefacto, como que no acabamos de salir de la sorpresa continua que fue el espectáculo y que faltaron más aplausos porque no quedas en condiciones de hacerlo, aparte cuando los actores salen a saludar siguen en su personaje no como en otros casos que ya saluda el actor en este caso era Horacio! María, eran ellos los que seguían allí, increíble.

Dije mucho pero entreverado, perdón pero desde que salí de la casa no puedo apartarme de lo que ví y leí, juro que cierro los ojos y me aparecen las escenas de la obra y se mezclan con la lectura de Las Hortensias, de la Casa inundada, de El balcón, no he podido reponerme del cimbronazo que fue esta experiencia.


Cuando escribo todavía se me pone la piel chiquita como dicen en México, o sea la piel de gallina de los escalofríos, de las tormentas que me hizo vivir F.H. Y la obra que vimos.

La verdad es que si pudiera decirle a Mariana algo, le agradecería por lo que vivimos en ese reducido tiempo y le pediría que volvieran a ponerla para poder ir en otro momento.

Lilian Sibilia - 12 de diciembre de 2013


Nota: las imágenes fueron tomadas del sitio de Proyecto Felisberto-Complot: http://marianapercovich17.blogspot.com/?view=snapshot

lunes, 2 de diciembre de 2013

2014: tu año Felisberto

Estreno y anuncio


El domingo 1 de diciembre, al final del estreno del admirable Proyecto Felisberto, el director de Cultura Hugo Achugar, en nombre del también presente ministro de Educación y Cultura, Ricardo Ehrlich, anunció que el 2014 ha sido declarado AÑO FELISBERTO HERNÁNDEZ.
Tomemos vino de Francia en el comedor oscuro o mirando por el balcón, con las lámparas sin encender y llorando como cocodrilos... ¡GRACIAS!



 

miércoles, 20 de noviembre de 2013

SÍ, esperado: ¡¡¡Felisberto en historieta!!!

¡Nos atrevimos!

Con los sugerentes dibujos de Renzo Vayra y la audacia de El cuenco de plata, conjugamos las palabras de Felisberto con imágenes. Estamos seguros de que los lectores de todas las edades apreciarán este "atrevimiento".
Desde la Fundación Felisberto Hernández: ¡Gracias!


martes, 12 de noviembre de 2013

Felisberto en su propia casa


COMPLOT
presenta

Proyecto
FELISBERTO

Dirección Mariana Percovich


Música Original  
Fernando Cabrera

Dramaturgia
Gabriel Calderón
Alejandro Gayvoronsky
Luciana Lagisquet
Santiago Sanguinetti


EL MUNDO COMO LABERINTO...


ÚNICAS FUNCIONES

Del 1 al 15 de Diciembre
21:00 Hs - Periscopio

Jackson 1083 y Durazno


CAPACIDAD LIMITADA

Por entrevistas o mayor información
Valeria Piana - 094 15 93 91

___________________


Sobre PROYECTO FELISBERTO

El proyecto está inspirado el mundo del escritor uruguayo Felisberto Hernández (1902-1964), dirigido por Mariana Percovich y escrito por los dramaturgos: Gabriel Calderón, Alejandro Gayvoronsky, Luciana Lagisquet, Santiago Sanguinetti.

El espectáculo se desarrolla en uno de los espacios felisbertianos por excelencia: la casa.

Un lugar vivo para que el espectador pueda penetrar en los narradores de Felisberto y al mismo tiempo transformarse en testigo de sus mundos.

El dispositivo del espectáculo les dará a los espectadores la libertad de deambular por la casa y seleccionar escenas parciales en sus distintos espacios, además de ceremonias colectivas en las que encontrarán a los 10 actores con la totalidad de los espectadores.

Ficha Técnica

Dirección
Mariana Percovich

Música
Fernando Cabrera

Dramaturgia
Gabriel Calderón
Alejandro Gayvoronsky
Luciana Lagisquet
Santiago Sanguinetti

Iluminación
Martín Blanchet

Dirección de Arte
Paula Villalba

Elenco
Martín Bonilla, Liliana Curto, Carolina Eizmendi, Silvio Flores, 
Dahiana Mendez,Carla Moscatelli, Ramiro Pallares, Gabriela Pérez, Gustavo Saffores y Natalia Sogbe

Asistente de Dirección y Montaje
Bruno Contenti

Comunicación & Prensa
Valeria Piana

Producción General
Adrián Minutti / COMPLOT



El espectáculo cuenta con el aval y la colaboración de la 
Fundación Felisberto Hernándezwww.felisberto.org.uy 

Proyecto Premiado en la categoría Producción Total del Programa de Fortalecimiento de las Artes
convocado por la Sociedad Uruguaya de Actores (SUA) con el apoyo económico del Departamento de Cultura 
de la Intendencia de Montevideo.




VALERIA PIANA

Producción & Prensa
Cel: (00598) 94 15 93 91

Sarandí 273  -  Apto 201

Montevideo - Uruguay


viernes, 25 de octubre de 2013

En el Planeta de Felisberto

Editorial Planeta publicó en el año 2000 la más completa bibliografía sobre Felisberto Hernández escrita hasta el presente. Este extenso trabajo de José Pedro Díaz (1921-2006), quien ya había publicado sobre el autor Felisberto Henández. El espectáculo imaginario, ha servido de material de referencia a todos los interesados en la vida del autor.
   Queremos agradecer especialmente al Director General de Planeta  Sr. Mario Ale y a la editora Sra. Claudia Garín por la gentileza de haber obsequiado a la Fundación el remanente de la edición, lo que será de gran valor para los visitantes que nos frecuentan desde el exterior.
   Asimismo queremos informar a los lectores, que en el curso del próximo año, gracias a la generosa autorización del Dr. Álvaro Díaz Berenguer la Editorial El cuenco de plata
reeditará este libro en la Argentina. "El cuenco de plata" viene trabajando con nosotros desde 2009 y ya  ha publicado de la mano de su editor Edgardo Russo y su productor Pablo Hernández, Las Hortensias y Los libros sin tapas sumando próximamente otras novedades del autor.

miércoles, 23 de octubre de 2013

Los hermanos Quay: "comparten afinidad" con Felisberto

Los cineastas Stephen y Timothy Quay ya habían trabajado con el personaje Felisberto Fernández en "El afinador de terremotos" (2005). Ahora se volcaron completamente a su obra. Manos equivocadas, es el corto que presentarán el próximo 2 de noviembre en Columbus, Ohio.


Los hermanos Quay trabajando en este proyecto en abril de este año


http://wexarts.org/film-video/quay-brothers-introduce-mistaken-handsh

http://www.imdb.com/name/nm0703028/?ref_=fn_al_nm_1

domingo, 13 de octubre de 2013

Un oriental por otro oriental: Felis por Kaz

El doctor en Literatura HAMADA Kazunori se especializa en Literatura Latinoamericana y particularmente en Felisberto. Da clases en la Universidad de Komazawa. Hace poco escribió una crítica de El cocodrilo. Les damos un adelanto.


Kazunori

Su crítica





La traducción













Para ver el artículo completo en japonés:

jueves, 3 de octubre de 2013

de Montevideo a Moscú, ida y vuelta

   De la mano de Barbara Epler y Declan Spring directivos del mejor catálogo editorial estadounidense se publicó recientemente en Nueva York, Two Crocodiles de Fyódor Dostoevsky y Felisberto Hernández.
De esta manera dos culturas tan distantes y en las antípodas del planeta, se hermanan a través de estos maestros de la literatura que dieron a sus historias el mismo nombre. Pese a no ser contemporáneos ambos autores bucean en el alma y la psiquis humanas convirtiéndolos en clásicos atemporales.
   New Directions viene publicando desde el año 2002 Lands of Memory ("Tierras de la memoria") también, como en el caso de El cocodrilo, traducido por Esther Allen.